Відкрито Всеукраїнські учнівські олімпіади з німецької та французької мов

24 березня Закарпатський обласний палац дитячої та юнацької творчості „ПАДІЮН” зібрав з усієї України найталановитіших та найкращих знавців німецької та французької мов на завершальний IV етап ХХХVІІІ Всеукраїнської учнівської олімпіади.

Відкрила захід Ганна Сопкова, директор департаменту освіти і науки Закарпатської обласної державної адміністрації, голова оргкомітету Всеукраїнської учнівської олімпіади, та акцентувала на важливості олімпіад з іноземних мов. Директор побажала учасникам, щоб здобули на олімпіаді не лише позитивний інтелектуальний досвід, а також знайшли нових друзів, отримали задоволення від спілкування з однолітками та перебування на Закарпатті.

Марія Шопулко, представник ДНУ „Інститут модернізації змісту освіти”, заступник голови оргкомітету, звернула увагу, що сьогодення вимагає знання іноземних мова, адже це успішний крок у майбутнє, можливість подорожувати у різні країни, знаходити нових друзів, навчатися за кордоном та відчувати себе повноправним громадянином у різних куточках планети. Знання іноземних мов додає наснаги і витримки, впевненості у завтрашньому дні. Побажала наполегливості у важких випробуваннях.

Іван Зимомря, професор ДВНЗ „Ужгородський національний університет”, доктор філологічних наук, голова журі з німецької мови, звернувся до присутніх мовою Гете, Ремарка, Баха, зауваживши, що справжню насолоду від знайомства з літературними і мистецькими шедеврами отримуєш лише від мови оригіналу. Наголосив, що знання німецької мови – це запорука успіху у бізнесі, налагодженні культурних і ділових відносин, можливість доступу до джерел інформації. Побажав сповна поринути у конкурсні випробування, але не забувати, що Закарпаття – унікальний край, де переплелися культура і традиції багатьох національностей, створивши автентичну ауру.

Катаріна Бук, заступник директора Гете-Інституту в Україні, керівник мовного відділу, привітала усіх від імені Інституту та висловила подяку за співпрацю, адже Гете-Інститут робить багато для розвитку талановитої молоді у вивченні німецької мови. Подякувала за плідну співпрацю з Міністерством освіти і науки України, Закарпатською ОДА. Наголосила, що всі завдання для олімпіади розроблено Гете-Інститутом, а також переможець отримає стипендію на інтенсивні мовні курси в Німеччині. Переможці отримають невеликі призи, щоб стимулювати подальше навчання. Щороку проводиться міжнародна олімпіада з німецької мови, яку в минулому році виграла українка. Побажала всім успіху та легкої перемоги.

Доцент Чернівецького національного університету, доктор філологічних наук, голова журі з французької мови Валентина Гладка звернулася до присутніх французькою – мовою дипломатії та вишуканості, офіційною мовою багатьох установ. Учасники мають унікальну можливість поринути в атмосферу милозвучності, краси, мистецтва, художньої вишуканості, яку неможливо описати словами. Знання французької – впевнений крок до успішної кар’єри ділової людини, можливість бути затребуваним спеціалістом на ринку праці. Побажала учасникам вдало поєднати здоровий дух конкуренції та неймовірні враження від знайомства з історичними та архітектурними пам’ятками Закарпаття.

Фабріс Пето, аташе з питань співробітництва в галузі французької мови посольства Франції в Україні, відмітив, що французька мова – найромантичніша. І якщо у залі на випробування зібралася така кількість учасників, то це вже крок у майбутнє, крок до здійснення блискучої кар’єри у різних куточках Європи. Побажав стати кваліфікованими успішними спеціалістами, німецькомовною та франкомовною елітою в Україні. Подякував за співпрацю з МОН України, Закарпатській ОДА, Закарпатському ІППО, учителям України, які змалечку прищеплюють дітям любов до рідної мови і землі. Наголосив, що переможці отримають невеликі призи, які нагадуватимуть про ці чудові змагання та час, проведений у колі нових друзів.

Ведучі представили команди учасників, які з’їхали з усіх регіонів прекрасної України.

Для присутніх у залі вихованці ПАДІЮНу подарували оригінальний і незабутній концерт, де на 25 мовах світу звучала пісня „Серце, яке розтопить лід”, вірш німецькою мовою, запальний словацький танок та вражаючий угорський чардаш. Піднесена атмосфера, подарована юними талантами, перенесла присутніх у світ мистецтва та творчості.

Опитування щодо веб-сайту

[fcb id=’1′ align=’left’][/fcb]

×